Expenses on insurance brought about by conditional fee arrangements will discourage access to justice for small cases. 按条件收费安排所带来的保险开支,将会阻碍小案件获得的司法服务。
While conditional fee arrangements will remove from the plaintiff the risk he currently has to bear, the defendant will often be left alone to defend himself. 虽则按条件收费安排将可为原告人清除现时须承担的风险,被告人将须自行为自己抗辩。
The consultation paper suggests that the barrier of legal costs, which dissuades certain persons from bringing or continuing with claims, can be removed by adopting conditional fee arrangements. 谘询文件建议,如采用按条件收费安排,将可清除成为若干人士提出或继续申索障碍的法律费用。
The accompanying conditions of each conditional lease period is limited to "party B paid the total amount of the rent, the property management fee and other charges as required in the contract in the previous lease period". 每个附条件租赁期所附条件仅限于“乙方在前一个租赁期内足额支付了本合同约定的租金、物业管理费及其他费用”。
Instead, conditional fee schemes are dressed up as another principle in themselves, stressing that they will widen access to the courts. 反而,按条件收费计划则自行装扮成另一原则,强调可扩大向法院申诉的途径。
Conditional Access System ( CAS) is used to charge the subscriber for subscribing fee by scrambling the program information. 有条件接收系统通过对节目信息进行加扰从而达到对用户收取收视费用。